When you have a chanceの使い方【よく使うビジネス英語フレーズ】

When you have a chance=お時間のある時に

日本語だと「お手すきの際に」なんて言い方もしますね。

When you have a chanceの使い方

・Please check the document when you have a chance.
お時間のある時に資料の確認をお願いします。

 

・Can we have a meeting when you have a chance?
お時間のある時に打ち合わせをお願いします。

こんな感じで使います。

When you have timeだとちょっと変?

時間なんだから、When you have timeでもいいんじゃない?と思うかもしれませんがこの2つには微妙なニュアンスの違いがあります。

When you have timeと言うと、同じお時間のある時にという意味なのですが、どちらかというと「暇な時に」というニュアンスに聞こえます。

一方でWhen you have a chanceは「忙しい中で機会があったら」という感じのニュアンス。ビジネスで使うには圧倒的にWhen you have a chanceがふさわしいです。

まとめ

「お時間のある時に」「お手すきの際に」は日本語でも頻出フレーズですよね。

英語ではWhen you have a chanceです。是非覚えてくださいね!

■もっと英語を話せるようになりたい方へ
英語を話せるようになるためには1日これだけ勉強すればOK【想像より少ないはず】

■試して欲しい英語を喋るためのコツ
これだけで英語の「読む・聞く・話す」がグンと上達するたった1つのコツ
海外旅行直前!英語ができない人はこの2フレーズだけ覚えておけば大丈夫!