How about the scheduleはちょっと不自然?!【間違えやすい英語フレーズ】

「あのスケジュールどうなってる?」と聞くときにHow about the schedule?という表現。

一見正しく見えますが、実はここでHow aboutを使うとちょっと不自然に聞こえます。

話題を受けた後に使うのが How about

A:Hello how are you?

B:Good. How about you?

 

A:We have 1,000pc stock of this item.

B:OK. How about the price?

このようにHow aboutは何か他の話題があり、それを受けた後に「~はどうですか?」と聞くときに使います。

そのため、いきなりHow about the schedule?と聞いてしまうとちょっと不自然に聞こえてしまうんです。

「~はどうですか?」は How is ~?

「~はどうですか?」と聞くためのフレーズはHow isです。

・How is the schedule?

(スケジュールはどうですか?)

 

・How is the price?

(価格はどうですか?)

こんな感じで使います。

また、過去形にして感想を聞く使い方もよくします。

・How was the dinner last night?

(昨日のディナーどうだった?)

こんな感じです。

まとめ

「~はどうですか?」と聞くときはHow is、何か話題を受けて聞くときはHow aboutと覚えてしまいましょう。

A:Hello how are you?

B:Good. How about you?

これなんかいい例ですね。最初の話題はHow are(is)を使い、聞き返す時にはHow aboutを使っています。

紛らわしくなったらこのフレーズを思い出すといいかもしれません。

■もっと英語を話せるようになりたい方へ
英語を話せるようになるためには1日これだけ勉強すればOK【想像より少ないはず】

■試して欲しい英語を喋るためのコツ
これだけで英語の「読む・聞く・話す」がグンと上達するたった1つのコツ
海外旅行直前!英語ができない人はこの2フレーズだけ覚えておけば大丈夫!