I went to Okinawa during I was on vacation.
(休みに沖縄に行ってきたよ)
この言い方は実は間違いです。この場合はDuringではなくWhileを使ってI went to Okinawa while I was on vacationとするのが正解。
DuringとWhileの使い分け
・I went to Okinawa during my vacation.
・I went to Okinawa while I was on vacation.
上の2つはどちらも正しい使い方です。
このように、DuringとWhileは基本的には同じ意味なのですが、使われる文法が違います。
DuringとWhileの使い分け
・During=名詞に対して使われる
例:During summer vacation. During the flight.
・While=主語+動詞に対して使われる
例:While I was on summer vacation. While I was on the Airplane.
例:During summer vacation. During the flight.
・While=主語+動詞に対して使われる
例:While I was on summer vacation. While I was on the Airplane.
こんな感じです。
もっというと、Whileには何というか2つの事を同時に行っているというニュアンスがあり、先の例でいくとI went to OkinawaとI was on vacationを同時に行っているというようなニュアンスです。
動名詞にはWhile
Duringは名詞に使われると説明しましたが、動名詞に対してはWhileが使われます。
I listened to music while cleaning my room.
(部屋を掃除している間音楽を聴いていた)
ややこしいですね。
まあとりあえずはDuring=名詞に使われる、While=主語+動詞に使われると覚えておけばOKかと思います。
日本人は何かにつけてDuringを多用しがちですので、DuringとWhileの違いに注意して使い分けてみてくださいね!


